|
引導(dǎo)語:一句“嫁人就嫁灰太狼”的詼諧語言曾廣為流行,成為女性朋友的大眾情人!該角色逐步形成為一種“社會(huì)文化效應(yīng)”??戳诉@篇文章以后,不知大家有何感想?
7 v1 L! W/ ]+ p+ n3 _8 q; G# C, X
, a7 e: B9 ?8 \親愛的紅太狼:
* K4 S5 f5 y+ s. P6 Q4 V: x3 F- L. F1 w0 m, x
老婆,我想我累了,真的累了,我想休息一下,可能這一下會(huì)很久。你可能會(huì)認(rèn)為我沒有成功過,是只失敗的狼。但可以讓我反駁一下嗎?就這一次,以后都不會(huì)了,真的不會(huì)了。我成功過,我娶到了你。呵呵,這是我唯一可以讓我笑的一件事。老婆除了你,我還有其他的愛,而且它給我的愛好多,讓我好幸福,那就是你的平底鍋。沒我在的日子不知道平底鍋會(huì)不會(huì)寂寞。老婆下次你還用平底鍋打我,好嗎?
' |, t9 L8 B* b- u" Z) q- s: J) r5 ^5 Q
還有,老婆你不要再嫉妒美羊羊了。你好美,你知道嗎?不知道我走了你會(huì)不會(huì)想我,會(huì)不會(huì)覺得寂寞?% O: }% v" ^+ Y% _, ]
7 f8 O1 s# o1 s8 F 還有,我其實(shí)得了很多發(fā)明大賽的獎(jiǎng)金。我把它存在了銀行,存折在你的衣柜里,密碼是你的生日。呵呵,你可能會(huì)問我為什么不告訴你。老婆不要生氣,我其實(shí)是愛上了你打我的樣子,所以請(qǐng)?jiān)徫业淖运健?font class="jammer">; Y; _9 r' d& m/ w
. p5 u* s# \/ N' J# @) ]- P
還有,如果有下次不要隨便離開我,我受不了沒有你的日子。好嗎?答應(yīng)我吧。呵呵,我還是那句話:我一定會(huì)回來的,等我好嗎?! M2 e' Q; `" J
0 X% z/ p0 n0 f f3 v, r- O5 g6 [
愛你的灰太狼 |
|