|
|
四百年前即明清以來,日本海盜經(jīng)常燒殺搶掠,侵?jǐn)_、騷亂中國(guó)沿海各地。當(dāng)時(shí)人們稱日本海盜為“倭寇”,那是因?yàn)樗麄冮L(zhǎng)得矮小丑陋,行為實(shí)比盜匪有棕而無不及,故予此名之??傻搅私?,人們卻稱日本侵略者為“鬼子”,何也?$ O T" o! h1 |
% z1 j: k) ]: s 話說中日甲午海戰(zhàn)前夕,清廷委派一位大臣出使日本。當(dāng)時(shí)的日本不但要在世人面前炫耀武力,還妄想在文化上下玷辱中國(guó)。當(dāng)記者匯聚集齊之時(shí),日方突然提了一個(gè)風(fēng)馬牛不相及的問題:“我們?nèi)毡居幸粋€(gè)上聯(lián)卻對(duì)不出下聯(lián),只好求于漢字發(fā)源地的人了。”說完以后,日本人亮出上聯(lián):騎奇馬,張長(zhǎng)弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居頭上,單戈獨(dú)戰(zhàn)!
' Q# w& ]: z" E' x; X7 E. L- W3 |
- A/ t# t: f& S2 Q0 ^9 x8 c" h( } 這是一個(gè)拆字聯(lián),難度較大。而且其好戰(zhàn)侵略氣焰十分驕狂囂張。意思是,大日本兵強(qiáng)馬壯,駕馭的是奇馬,張的是強(qiáng)弓,文的也不簡(jiǎn)單,無論琴棋書畫,詩詞歌賦,光“大王”就有八個(gè),蓋世無雙,言外之意,日本“單戈獨(dú)戰(zhàn)”即可踏平中國(guó)。
! v2 a. x" ]7 a% o! J* e; z2 J8 o8 C9 k m9 G, h
清廷大使臣也不示弱。當(dāng)即大筆一揮立就寫出下聯(lián):倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!1 U5 y9 n8 e( _- J: F
( n/ H J: m' z) y8 @' x
此下聯(lián)也用的是拆字聯(lián),對(duì)仗十分工整,且與上聯(lián)針鋒相對(duì),其意思是,你們?nèi)毡掘T奇馬張長(zhǎng)弓,其實(shí)就是一伙來偷搶我大清龍衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魎四個(gè)小鬼子,并肩居頭上,其實(shí)已經(jīng)屈膝跪在身旁,你如膽敢單戈獨(dú)戰(zhàn),我就合手擒拿。
, \0 |3 m" A7 ~+ k$ e* |; A( j& `
6 O \2 o+ I) r/ z( R: r* F- s8 O 從此,大家便稱日本“鬼子”。抗戰(zhàn)時(shí)期,日本侵略者對(duì)中國(guó)人民犯下了滔天罪行,更激起了國(guó)人的憤怒與仇恨,于是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等稱呼也就傳遍了中華大地。6 i7 {- d' q) i$ s/ ]
+ E8 \ e, C8 q9 L5 E. |
|