|
一直以來,中華民族都以自己是龍的傳人而感到自豪,從來不在乎這種生物是虛構(gòu)的。但最近,一名學(xué)者試圖打破這個(gè)泡沫,稱中華民族其實(shí)是羊的傳人。這個(gè)敢于冒天下之大不韙的人是江蘇省南通市委黨校教授黃楊。他說:龍到底是什么,說法不一,難以確定。而羊作為中華民族的圖騰,從歷史上是可考的。$ l9 j' r! D/ ~' P+ }, d: D: d9 c1 s
2 k7 S, n8 }9 Z3 [$ T
黃楊稱,被視為中華民族血脈的羌族,其名羌是甲骨文中最早記識(shí)族號(hào)的唯一文字。而在甲骨文中,羊羌同義,因此羌人又被稱為羊人。同時(shí),中文里的一些代表美好含義的文字也都包含羊字,例如美、善和祥。羊的形象和藹可親,適合作黃河文明的象征。
8 U) K6 w7 z6 a3 z3 f4 D" K3 n4 H) F |
黃楊的這一理論引發(fā)指責(zé),有人質(zhì)疑他此舉是為了出名。但他并非首個(gè)稱中華民族是羊的傳人的人。2010年,曾有三名作者編寫了一本名為《羊圖騰:中國人也是羊的傳人》的書。其中一名作者楊冠豐稱,羊和龍就像是陰陽兩面,分別代表中國人的溫和及剛強(qiáng)。
5 }6 Z6 v b/ M& H: K% t* U% y6 Y( E* R
-
& A7 S* r0 p6 f' } X8 C: Z" g: t! g* Q# B! k% i$ \3 Y; D$ ?
在羊龍之爭(zhēng)的背后是這樣一種觀念:龍的形象無法與中國為驅(qū)散外界對(duì)其崛起的擔(dān)憂所做的努力相吻合。2006年,上海外國語大學(xué)的吳友富建議,不再把龍當(dāng)作中華民族的象征,而以一種更為溫順的動(dòng)物取而代之。這是因?yàn)橥鈬苏J(rèn)為龍是反面形象,在童話故事中的最后結(jié)局通常都是被殺戮。這也影響人們對(duì)中國龍的印象。但這一提議遭到許多人的嘲笑。$ ~0 S5 @0 D3 K; H$ |" {: ]2 L
- b5 R S8 E9 g8 ?
然而,中國應(yīng)該低調(diào)處理與龍的關(guān)系,向外界展示溫和一面,這得到許多人的認(rèn)同。2008年奧運(yùn)會(huì)期間,北京避開龍的形象,選擇可愛的熊貓。中國文化中的流行卡通角色也是喜羊羊、功夫熊貓和美猴王,并未出現(xiàn)龍的身影。% p* I+ N$ b# u( m4 a+ I9 T) u/ K1 E
$ _. y; p4 A) K1 Q- I! f; D/ G
在快速城市化的中國,社會(huì)價(jià)值觀正在快速流失。對(duì)于羊善良一面的重視也許表明,人們對(duì)這些美德的渴望愈發(fā)強(qiáng)烈。在急速變化的社會(huì),競(jìng)爭(zhēng)的壓力使許多人更為痛惜溫良恭儉讓等傳統(tǒng)儒家美德的淪喪。
* y' x. p& e- g2 {% X* s* F2 g" [# ^* S! F' W; w
龍還是羊?一些人認(rèn)為,這其實(shí)沒那么重要。正如專欄作家王子鳴(音)所說:沒有必要為自己是什么動(dòng)物的傳人而絞盡腦汁。重要的是,我們要像一個(gè)人那樣,誠實(shí)、認(rèn)真地生活。(作者何愛麗,伊文譯)
; S8 k: W# z# {% P; h4 M
6 ~% l7 J% R( ?+ E4 n( [# l |
|