|
鄠邑區(qū)西街小學(xué)大門口,赫然書寫著一幅對聯(lián):彰特色,塑精品,潛心教育無旁鶩;懷壯志,繪宏圖,凝眸前程有靈犀。對聯(lián)初讀頗感大氣,細(xì)看大吃一驚。上聯(lián)最后“無旁鶩”三字,應(yīng)該是成語“心無旁騖”的縮寫,但“騖”字的下部明明是一匹馬,怎么在這里就變成了一只鳥?這兩個(gè)字能通用嗎?
隨便查一下字典就可以知道:鶩(wù),部首為鳥,基本義是鴨子。如:趨之若~,意為像鴨子一樣成群跑過去,喻很多人爭著去,含貶義。又如:落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。騖(wù),部首為馬,基本字義是馬亂跑,后來引申指胡亂追求。如:心無旁騖,意為心思沒有另外的追求,形容心思集中,專心致志。又如:好高騖遠(yuǎn),比喻不切實(shí)際地追求過高過遠(yuǎn)的目標(biāo)。
學(xué)校是教書育人的神圣之地,小學(xué)更是學(xué)生讀書認(rèn)字的關(guān)鍵階段,在堂堂公立小學(xué)的門口,出現(xiàn)這樣有明顯別字的對聯(lián),實(shí)在是有礙觀瞻,讓人細(xì)思極恐。這么明顯的錯(cuò)別字,在鐘樓旁邊這么顯眼的地方,這么多師生天天從這里經(jīng)過,難道就沒有一個(gè)人產(chǎn)生過一點(diǎn)疑問?讓人對教師怎么看?對學(xué)校怎么看?對鄠邑區(qū)的教育怎么看?
有人問易中天:中國足球和中國教育,哪一個(gè)更有希望?易中天思考了一會兒,回答說:中國教育吧。足球沒有希望也就罷了,但教育不能沒有希望,中華民族不能沒有未來。誠懇希望我們的教育工作者,心無旁騖,鐫璞成玉,不負(fù)鄠邑人民的重望。
1502.JPG (403.06 KB, 下載次數(shù): 92)
下載附件
保存到相冊
2021-7-15 17:46 上傳
1501.JPG (403.98 KB, 下載次數(shù): 92)
下載附件
保存到相冊
2021-7-15 17:46 上傳
1503.jpg (187.5 KB, 下載次數(shù): 73)
下載附件
保存到相冊
2021-7-15 17:46 上傳
1504.jpg (136.62 KB, 下載次數(shù): 92)
下載附件
保存到相冊
2021-7-15 17:46 上傳
|
|